Love At First Feel / Dirty Deeds Done Dirt Cheap / AC/DC (1976) の歌詞について

どこから来たのか言わないし 名前も教えてくれない 合法かどうかも怪しい でも俺はお前と一緒にいたいんだ この俺がこんな目に遭うなんて でもお前にぞっこんなんだ たった一回で惚れちまったんだ パパとママが出かけてる間に 楽しもうぜ

love at first sight(一目惚れ)をもじっているのがミソなのだが、これを訳出するのは難しいのである。あえて言うなら『一手惚れ』『一触れ惚れ』とかだろうか。あと、 I fell in love in the first degreeは「一級の犯罪」という意味も含んでいるのだろうか。