The Bed's Too Big Without You / Reggatta De Blanc / The Police (1979) の歌詞について

君がいないと ベッドがひどく大きく思えるよ ドアからは寒風が吹き込んで 君の思い出とだけじゃ眠れやしない 君がいなくても 独りでやっていかなくちゃならない 昼は何とかやりすごして 夜の相手はこの枕さ 満足なんてできるわけがない 僕に残されたのは この心の痛みだけ 僕がしでかしたのは 取り返しの付かない過ち

too~to構文は本当に訳しにくい。「君がいないベッドは僕には大きすぎる」とかでは直訳丸出しだし。邦題『ひとりぼっちの夜』はさすがだ。でも「ベッド」を入れたい。『独りじゃベッドが広すぎて』とかかなあ。